Os pictogramas deste catálogo foram elaborados por Sergio Palao para CATEDU com a colaboração dos profissionais do CPEE Alborada (Zaragoza) e financiamento do Departamento de Ciência, Tecnologia, da Universidade do Gobierno de Aragón e do programa Teruel Digital.
As imagens deste catálogo são fruto, em sua maior parte, de um Grupo de Trabalho Autônomo formado por profissionais de educação de Aragão e são oferecidas sob a Licença Creative Commons.
Os vídeos deste catálogo foram elaborados pela Fundação ASZA para CATEDU com financiamento do Departamento de Ciência, Tecnologia e Universidade do Governo de Aragão.
A tradução para o Vasco do dicionário de ARASAAC tem sido realizada por Jaione Txapartegui Madariaga, Leire Corral Ugartemendia, María Jesús Escudero Michelena, Ainara Santesteban Crespo y Naroa Verde Valbuena, logopedas de AransGi (Associação de Famílias de Pessoas surdas em Guipozkoa).
A tradução para o Galego do dicionário de ARASAAC foi realizada por TADEGa